Elise’s Staff Pick:
I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio, translated by Jeannine Marie Pitas
This is the very first comprehensive collection of poetry by Uruguayan poet Marosa di Giorgio. Her poems are whimsical, fantastical and writhing with imagination. She is a poet with the special gift for transforming every ordinary moment into pure magic. In these poems, everything sparkles, wiggles, and is imbued with the unusual. I feel as a child would, opening a book of fairy tales on a breezy summer day, completely absorbed and enchanted by each poem. Marosa’s poems are not all whimsy; she fearlessly delves into the shadow-side of life. Darkness and strange creatures roam her pages alongside the disarming rays of daylight and twinkling fairies.
This is a beautiful publication collecting four books of poetry, with facing pages containing the Spanish. This book of poetry is for anyone with a bent towards the fantastical, searching for a truly other-worldly summer read.
Poem 35 from “The History of Violets”
I remember the white, creased cabbages–white roses of the earth, of the gardens–cabbages of marble, of most delicate porcelain; cabbages holding their children inside.
And the tall blue chards.
And the tomato, kidney of rubies.
And the onions wrapped in silky paper, rolling paper, like bombs of sugar, salt, alcohol.
And the gnome asparagus, turrets of the kingdom of the gnomes.
I remember the potatoes, and the tulip we always planted among them.
And the snakes with their long, orange wings.
And the tobacco of the fireflies, who smoked without ceasing.
I remember eternity.